Position Expired
This job is no longer accepting applications.
English → Spanish Translator | Government Terminology | Excel + Figma QA
Upwork
We’re hiring an experienced English to Spanish translator to localize a digital platform that includes U.S. government and public-service terminology.
Content is provided in Excel and requires translation, proofreading, and in-context QA within a Figma prototype. Accuracy and consistency with official U.S. government Spanish translations (e.g., Social Security card, government IDs, benefits) is essential.
Responsibilities
1. Translate English content to Spanish using Excel files
2. Ensure consistent use of official U.S. government Spanish terminology
3. Cross-reference translations with U.S. government Spanish documents
4. Proofread and edit for accuracy, tone, and clarity
5. Review translations inside Figma and perform linguistic QA
6. Flag UI/UX issues caused by translation (overflow, truncation, etc.)
Requirements
1. Native or fluent Spanish
2. Strong English skills
3. Proven experience translating government, legal, or technical content
4. Familiarity with U.S. government terms and institutions
5. Experience working with Excel-based translations
6. Comfortable reviewing content in Figma
7. High attention to detail
To Apply
Please include
1. Brief summary of relevant experience
2. Examples of similar translation work (if available)
Other Recent Opportunities
Account Executive, Enterprise
2/23/2026Figma
Account Executive, Federal job at Figma in Washington, DC
2/23/2026Figma
Manager - Web Development
2/23/2026Figma
Associate Solutions Consultant
2/23/2026Figma
Figma Designer for Mystical / Spiritual Wellness App – Visual Style Guide (NDA Required First)
2/23/2026Upwork
Product Marketing Manager, Builder Audience
2/22/2026Figma